UUR INTERNATIONAL – EXPORT&IMPORT CONSULTANCY
Uğur Yılmaz
ウール・ユルマズ
We provide consultancy services for the food and textile products you want to import from Turkey. We search and list potential suppliers for you, and we can arrange for cooperation by negotiation.
トルコから輸入したい食品や繊維製品のコンサルティングサービスを提供しております。 潜在的なサプライヤーを検索してリストし、ビジネス会議を手配させて頂きます。
Deneyimler;
1- İnsus Dondurulmuş Gıda – Dondurulmuş Gıda Sektörü Market Araştırması ve Danışmanlık (2020)
Sektördeki büyük oyunculardan biri Insus firmasına Japonya Pazar Danışmanlığı yapmaktayım.
Insus Frozen Fruits Co.
We have signed an agreement with Insus Co. on Japan market research and export of frozen products (frozen strawberry, chestnut, pomegranate, orange (skin and slice), cherry etc) to Japan.
株式会社インスス冷凍食品-トルコ
弊社は、日本市場調査および冷凍食品(トルコ産冷凍イチゴ、冷凍栗、冷凍ザクロ、冷凍オレンジ(皮とスライス)、冷凍チェリーなど)の日本への輸出に関して、インスス冷凍食品社と協定を締結しています。
2- Evliyaoğlu Tekstil – Havlu ve Bornoz Market Araştırması ve Danışmanlık – 2018
Japon pazarındaki büyük ve küçük, aktif oyuncuların tespiti ve iletişime geçilmesi konusunda araştırma ve tercüme hizmeti.
1- Nazdem Kuru Meyve – Kuru Meyve Pazar Danışmanlığı – 2017
Japonya’daki kuru meyve firmalarının araştırılması, irtibata geçilmesi, randevu ayarlanması akabinde Japonya seyahati süresince ve Japon firmalar ile yapılan görüşmeler boyunca Japonca tercüme hizmeti. 2017 yılından beri aktif olarak Japonya’ya kuru incir göndermekteyiz. Bunun yanında kuru kayısı, zeytinyağı ve kestane şekeri ihracatına da başladık.
Japanese translation service during the business trip to Japan and for visitors to Turkey. We have been actively sending dried figs to Japan since 2017. In addition, we started exporting dried apricots, olive oil and candied chestnut.
日本出張中およびトルコ訪問者向けの日本語翻訳サービス。 2017年から積極的にトルコ産天日干し白イチジク(ドライフルーツ)を日本に出荷しています。または、トルコ産ドライアプリコット、オリーブオイル、マロングラッセ、ピスタチオの輸出を開始しました。
2-Organic Expo – Japonya – Japonca Tercüman – 2017
Japonya’nın Yokohama şehrinde gerçekleştirilen Organik Gıda Fuarı’nda Japonca-Türkçe çeviri hizmeti
3-Start/Cocoro İstanbul – Çevirmen – 2014/2016
Dünya genelinde 35 ülkede hizmet vermekte olan Japon Emlak Firması, Starts İstanbul şubesinde 2 yıl süre Japonca-İngilizce-Türkçe yazılı ve sözlü çeviri hizmeti, müşteri ilişkileri yönetimi
4-Frontage – Yazılı Çeviri Hizmeti – 2015
Frontage firmasının Türkiye’de kullanacağı afişler ve reklam kampanyalarında yer alacak metinler için çeviri hizmeti
5-Japon TBS Televizyon Kanalı – World Summer Resort 2013
Tüm dünyada çekimler yapan Japon TBS Kanalı’nın Türkiye ayağında bizzat çekimlerde yer alma Japonca çevirmenlik desteği